-
1 remove
[rə'mu:v]1) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) odstraniti2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) odložiti3) (to move to a new house etc: He has removed to London.) preseliti se•- removal
- remover* * *I [rimú:v]1.transitive verbodstraniti, odmakniti, potegniti nazaj (roko), stran dati, pospraviti, drugam dati, premestiti; oddaljiti, preseliti; dati odstaviti, zamenjati, odpustiti (iz službe); izgnati, deložirati; figuratively spraviti s sveta, ubiti;2.intransitive verbpreseliti se (to v); oddaljiti se, oditito be removed from earth figuratively umretito remove the cloth — odstraniti prt, pospraviti mizoto remove furniture — prepeljati, preseliti, premestiti pohištvoto remove s.o.'s load — odvzeti komu bremeto remove mountains figuratively delati čudežeto remove s.o.'s name from a list — črtati, izbrisati ime kake osebe s seznamato remove s.o. by poison — zastrupiti kogato remove all traces — odstraniti, zabrisati vse sledoveto remove s.o. out of the way figuratively spraviti koga s potiII [rimú:v]nounpremaknitev, premestitev, preselitev, oddaljitev, odhod; oddaljenost, razmik, figuratively korak; (redko) odsotnost; (v nekaterih šolah) oddelek za boljše učence, vmesna stopnja ali razred; napredovanje v šoli v višji razred; stopnja (krvnega) sorodstva, koleno (v krvnem sorodstvu); British English naslednja jed (ki pride po vrsti serviranja) (pri kosilu, večerji)at a certain remove — v določeni oddaljenosti, razdalji -
2 migrate
1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) seliti se2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) preseliti se•- migrant
- migratory* * *[maigréit]intransitive verbseliti se, preseliti se (to v); British English university menjati fakulteto, presedlati -
3 move
[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) premakniti (se)2) (to change houses: We're moving on Saturday.) (pre)seliti se3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) ganiti2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) poteza2) (an act of changing homes: How did your move go?) selitev•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move* * *I [mu:v]nounpoteza (šah); preselitev, gibanje; figuratively korak, ukrep, akcija, dejanjeon the move — na pohodu, aktivenslang to get a move on — podvizati seto make a move — iti drugam, premakniti se, ukreniti kaja clever move — pameten ukrep; dobra poteza (šah)II [mu:v]1.transitive verbpremakniti, premikati, pomakniti; odstraniti, odnesti; figuratively ganiti; spodbujati, spodbuditi, začeti, sprožiti, napeljati, nagovoriti (to k); razdražiti, spraviti v bes; predlagati; economy odposlati, razprodati;2.intransitive verbpremikati se, premakniti se, pomakniti se, kreniti, oditi, preseliti se (to); figuratively napredovati; ukrepati (in s.th. v čem, against proti); napraviti potezo (šah); economy iti v prodajoto be moved ( —at, by) biti ganjento move s.o. from an opinion — odvrniti koga od njegovega mnenjato move s.o. to anger — razjeziti kogaparliament to move an amendment — predlagati amandmato move heaven and earth — vse poskusiti, truditi se na vse pretegethe spirit moves — nekaj me sili (to do s.th.) -
4 shift
[ʃift] 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) premikati2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) preložiti3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) odstraniti2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) sprememba2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) izmena3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) izmena•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness* * *I [šift]nounpremik, premestitev; sprememba (mesta, položaja); zamenjava; menjanje perila; history ženska srajca; izmena, posad, šiht, delovni čas ene izmene, dnevni delovni čas; sredstvo, pomoč v sili, pomagalo, pripomoček; domislica, prevara, zvijača, trik, pretveza, izgovorshift of crop agronomy kolobarjenjeto be driven (to be brought) to one's last shift figuratively nobenega drugega sredstva (izhoda) ne več imetihe is full of shifts and devices figuratively on si zna na vse načine pomagatito make shift — znati si pomagati, znajti seII [šift]transitive verbpremakniti, premikati, premestiti, spremeniti položaj, prestaviti, prevreči, preložiti (odgovornost from... to — od... na); obrniti ( one's attention — svojo pozornost); menjati (mesto, položaj), odstraniti (koga), osvoboditi se, znebiti se (koga); preobleči; slang pobiti, umoriti; intransitive verb menjati mesto (položaj), premestiti se, premikati se sem in tja; preseliti se; menjati se; obrniti se; preobleči se; znati si pomagati, zateči se k pomagalom; linguistics premakniti se (o glasu)I must shift as I can — moram si pomagati, kot vem in znam, moram se znajtito shift one's ground figuratively spremeniti (svoje) stališče, menjati svoje argumente v dokazovanjuto shift one's lodging — menjati stanovanje, preseliti seto shift for oneself (for a living) — sam skrbeti zase, sam si pomagati, se prebijati v stiski, sam se znajti -
5 transmigrate
[trænzmáigreit]intransitive verbizseliti (preseliti, odseliti) se; (o dušah) preseliti se; transitive verb prestaviti (v drugo stanje) -
6 beyond
[bi'jond]1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) onstran2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) dlje kot3) (out of the range, power etc of: beyond help.) zunaj4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) razen•- beyond expectation
- beyond one's means* * *I [bijɔnd]adverbna drugi strani, onstran, prekoII [bijɔnd]prepositionveč kot, razen; na oni strani, nasprotiit is beyond my depth — tega ne razumem, ne dojamemIII [bijɔnd]nounonstranstvo, posmrtno življenjeat the back of beyond — na koncu sveta, bogu za hrbtom -
7 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) spremeniti (se)2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) zamenjati3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) preobleči se4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) spremeniti (se) v5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zamenjati2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) sprememba2) (an instance of this: a change in the programme.) sprememba3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zamenjava4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobiž5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ostanek6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) sprememba•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change* * *I [čeindž]nounsprememba; menjava; borza; drobiž, prestop, prehod; astronomy mlaj; plural potrkavanje (z zvonovi)medicine change of life — klimakterijto get the change out of s.o. — ugnati kogato ring the changes — pogosto menjati službo, ponavljati isto z drugimi besedamito take a change out of s.o. — maščevati se nad kom; kaznovati kogato take the change on s.o. — (pre)varati kogaII [čeindž]1.transitive verb( from iz, into v) spremeniti, prenarediti; preurediti; zamenjati; railway prestopiti; oddojiti, odstaviti (dojenčka);2.intransitive verbspremeniti se; preobleči se; skisati seto change colour — prebledeti, zardetimotoring to change gears — menjati prestavoto change out of recognition — tako se spremeniti, da ga ni moči spoznatiall change! — vsi potniki prestopite!colloquially to change one's feet — preobuti se -
8 dislodge
[dis'lo‹](to knock out of place: He accidentally dislodged a stone from the wall.) izbiti* * *[dislɔdž]transitive verbpreseliti, odstraniti, pregnati; spoditi, odgnati -
9 immigrate
[ímigreit]1.intransitive verbpreseliti se ( into v), imigrirati;2.transitive verbnaseliti koga -
10 move away
intransitive verb oddaljevati se ( from); American preseliti se -
11 switch over
transitive verb preklopiti; prenesti (zanimanje) (from... to z ene stvari na drugo) -
12 transplant
1. verb1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) presaditi2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) presaditi3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) presaditi2. noun1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) presaditev2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) presadek* * *[trænsplá:nt]1.transitive verb botany medicinepresaditi; premestiti, prenesti; transplantirati; preseliti (to v); intransitive verb dati se presaditi;2.[traenspla:nt]noun presaditev; medicine presadek, transplantat
См. также в других словарях:
preseliti — presèliti (se, koga, što) svrš. <prez. prèselīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prèseljen> DEFINICIJA 1. seljenjem doći na drugo mjesto, promijeniti stan, kuću ili grad kao mjesto stalnog boravka 2. a. premjestiti se [preseliti se u drugu sobu] … Hrvatski jezični portal
preselíti — sélim dov. (ȋ ẹ) povzročiti, da kdo spremeni stalno ali začasno bivališče: preselili so jo v novo stanovanje; preseliti kaznjenca v druge zapore; med vojno so nasilno preselili obmejne prebivalce / preseliti otroka v večjo sobo / zvečer so… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
presèliti — presèli|ti (se, koga, što) svrš. 〈prez. prèselīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. prèseljen〉 1. {{001f}}seljenjem doći na drugo mjesto, promijeniti stan, kuću ili grad kao mjesto stalnog boravka 2. {{001f}}a. {{001f}}premjestiti se [∼ti se u … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
preseljavati — preseljávati (se, koga) nesvrš. <prez. presèljāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. preseliti ETIMOLOGIJA vidi preseliti … Hrvatski jezični portal
ahíret — m isl. drugi svijet, onaj svijet, svijet u koji se odlazi nakon smrti po islamskom učenju, dijeli se na dženet i džehenem [preseliti (se) na ∼ umrijeti] ✧ {{001f}}tur. ← arap … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
preseljávati — (se, koga) nesvrš. 〈prez. presèljāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}preseliti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prògnati — (koga, što) svrš. 〈prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. prȍgnān〉 1. {{001f}}nasilno koga preseliti (po naredbi vlasti, po presudi suda i sl.) u neki kraj ili mjesto [∼ u Sibir] 2. {{001f}}otjerati iz zemlje, kraja ili mjesta; izgnati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rasèliti — (koga, se) svrš. 〈prez. ràselīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. ràseljen, gl. im. raseljénje〉 1. {{001f}}(koga, se) učiniti da ljudi napuste mjesto prebivanja i odsele se u različita mjesta, preseliti na razne strane 2. {{001f}}(se) iseliti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
transferírati — dv. 〈prez. transfèrīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. transfèrīrān, gl. im. ānje〉 izvršiti/izvršavati transfer; prebaciti/prebacivati, preseliti, zamijeniti/zamjenjivati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
prognati — prògnati (koga, što) svrš. <prez. ām, pril. pr. āvši, prid. trp. prȍgnān> DEFINICIJA 1. nasilno koga preseliti (po naredbi vlasti, po presudi suda i sl.) u neki kraj ili mjesto [prognati u Sibir] 2. otjerati iz zemlje, kraja ili mjesta;… … Hrvatski jezični portal
raseliti — rasèliti svrš. <prez. ràselīm, pril. pr. īvši, prid. trp. ràseljen, gl. im. raseljénje> DEFINICIJA 1. (koga, se) učiniti da ljudi napuste mjesto prebivanja i odsele se u različita mjesta, preseliti na razne strane 2. (se) iseliti se u razne … Hrvatski jezični portal